/home/smartbloks/www/help.smartbloks.ai/wp-content/plugins/eazydocs/languages/eazydocs-de_DE.po
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: EazyDocs\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-03 00:06+0600\n"
"PO-Revision-Date: 2023-08-03 00:07+0600\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"Language: de_DE\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 3.3.2\n"
"X-Poedit-Basepath: ..\n"
"X-Poedit-Flags-xgettext: --add-comments=translators:\n"
"X-Poedit-WPHeader: eazydocs.php\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e;_n:1,2;_x:1,2c;_ex:1,2c;_nx:4c,1,2;esc_attr__;"
"esc_attr_e;esc_attr_x:1,2c;esc_html__;esc_html_e;esc_html_x:1,2c;_n_noop:1,2;"
"_nx_noop:3c,1,2;__ngettext_noop:1,2\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
"X-Poedit-SearchPathExcluded-0: *.min.js\n"
"X-Poedit-SearchPathExcluded-1: vendor\n"
"X-Poedit-SearchPathExcluded-2: node_modules\n"
#. Plugin Name of the plugin/theme
#: blocks.php:74 includes/Admin/Admin.php:106
#: includes/Admin/Elementor/Widgets.php:32 includes/Post_Types.php:41
msgid "EazyDocs"
msgstr "EazyDocs"
#: build/search-banner/index.js:1 build/shortcode/index.js:1
#: src/colors-palette.js:4
msgid "Black"
msgstr "Schwarz"
#: build/search-banner/index.js:1 build/shortcode/index.js:1
#: src/colors-palette.js:8
msgid "White"
msgstr "Weiß"
#: build/search-banner/index.js:1 build/shortcode/index.js:1
#: src/colors-palette.js:12
msgid "Red"
msgstr "Rot"
#: build/search-banner/index.js:1 build/shortcode/index.js:1
#: src/colors-palette.js:16
msgid "Green"
msgstr "Grün"
#: build/search-banner/index.js:1 build/shortcode/index.js:1
#: src/colors-palette.js:20
msgid "Blue"
msgstr "Blau"
#: build/search-banner/index.js:1 build/shortcode/index.js:1
#: src/colors-palette.js:24
msgid "Yellow"
msgstr "Gelb"
#: includes/Admin/Admin.php:104
msgid "EazyDocs Pro"
msgstr "EazyDocs Pro"
#: includes/Admin/Admin.php:111
msgid "Docs Builder"
msgstr "Docs Builder"
#: includes/Admin/Admin.php:132
msgid "Customize"
msgstr "Anpassen"
#: includes/Admin/Admin.php:137 includes/Post_Types.php:91
msgid "Tags"
msgstr "Schlagwörter"
#: includes/Admin/Admin.php:141
msgid "OnePage Docs"
msgstr "OnePage-Dokumente"
#: includes/Admin/Admin.php:144
#: includes/Admin/options/settings-options.php:1356
msgid "OnePage Doc"
msgstr "OnePage-Dokument"
#: includes/Admin/Admin.php:151 includes/Admin/Admin.php:229
msgid "Users Feedback"
msgstr "Feedback der Benutzer"
#: includes/Admin/Admin.php:153
msgid "Analytics"
msgstr "Analytics"
#: includes/Admin/Admin.php:202 includes/Admin/Admin.php:228
#: includes/Admin/Admin.php:247
msgid "crown icon"
msgstr "Kronen-Symbol"
#: includes/Admin/Admin.php:203
msgid "Add Your OnePage Doc"
msgstr "Fügen Sie Ihr OnePage-Dokument hinzu"
#: includes/Admin/Admin.php:204
msgid ""
"Onepage documentation format will generate all the pages of a Doc as "
"sections in a single page which is scrollable by sections. Visitors can find "
"the all guides on a single page and they can navigate through the different "
"sections very fast."
msgstr ""
"Das Onepage-Dokumentationsformat generiert alle Seiten eines Dokuments als "
"Abschnitte auf einer einzigen Seite, die abschnittsweise gescrollt werden "
"kann. Besucher finden alle Anleitungen auf einer einzigen Seite und können "
"sehr schnell durch die verschiedenen Abschnitte navigieren."
#: includes/Admin/Admin.php:210
msgid "Go Pro"
msgstr "Pro erwerben"
#: includes/Admin/Admin.php:213
msgid "View Frontend Demo"
msgstr "Frontend-Demo ansehen"
#: includes/Admin/Admin.php:214
msgid "View Demo"
msgstr "Demo anzeigen"
#: includes/Admin/Admin.php:230
msgid "You can get the Doc Feedbacks listed in this page to review."
msgstr ""
"Sie können die auf dieser Seite aufgeführten Doc-Feedbacks zur Überprüfung "
"abrufen."
#: includes/Admin/Admin.php:233
msgid "Get Pro Plan"
msgstr "Holen Sie sich den Pro-Plan"
#: includes/Admin/Admin.php:248
msgid "EazyDocs Analytics"
msgstr "EazyDocs Analytik"
#: includes/Admin/Admin.php:249
msgid "Analytics page is available in the EazyDocs Premium Promax Plan"
msgstr "Die Analytics-Seite ist im EazyDocs Premium Promax Plan verfügbar"
#: includes/Admin/Admin.php:252
msgid "Get Promax Plan"
msgstr "Holen Sie sich den Promax-Plan"
#: includes/Admin/Assets.php:87
msgid "Enter Doc Title"
msgstr "Dokumenttitel eingeben"
#: includes/Admin/Assets.php:88
msgid "Are you sure to delete?"
msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie löschen möchten?"
#: includes/Admin/Assets.php:89
msgid ""
"This doc will be trashed with the child docs and you will be able to restore "
"it later from the trash!"
msgstr ""
"Dieses Dokument wird zusammen mit den untergeordneten Dokumenten in den "
"Papierkorb verschoben und Sie können es später aus dem Papierkorb "
"wiederherstellen!"
#: includes/Admin/Assets.php:90
msgid "Are you sure to Duplicate this doc?"
msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie dieses Dokument duplizieren möchten?"
#: includes/Admin/Elementor/Docs/Doc_Widget.php:30
msgid "EazyDocs Multi Docs"
msgstr "EazyDocs Multi Docs"
#: includes/Admin/Elementor/Docs/Doc_Widget.php:78
#: includes/Admin/Elementor/Single_Doc/Single_Doc.php:60
msgid "Preset Skin"
msgstr "Voreingestellter Skin"
#: includes/Admin/Elementor/Docs/Doc_Widget.php:84
#: includes/Admin/Elementor/Single_Doc/Single_Doc.php:66
msgid "Skins"
msgstr "Skins"
#: includes/Admin/Elementor/Docs/Doc_Widget.php:97
msgid "Filter Options"
msgstr "Filter Optionen"
#: includes/Admin/Elementor/Docs/Doc_Widget.php:103
msgid "Tab Alignment"
msgstr "Registerkartenausrichtung"
#: includes/Admin/Elementor/Docs/Doc_Widget.php:107
#: includes/Admin/Elementor/Search/Search_Widget.php:148
msgid "Left"
msgstr "Links"
#: includes/Admin/Elementor/Docs/Doc_Widget.php:111
msgid "center"
msgstr "zentriert"
#: includes/Admin/Elementor/Docs/Doc_Widget.php:115
#: includes/Admin/Elementor/Search/Search_Widget.php:156
msgid "Right"
msgstr "Rechts"
#: includes/Admin/Elementor/Docs/Doc_Widget.php:121
msgid ""
"Choose whether you want to position the tab buttons left, right or center "
"from here."
msgstr ""
"Wählen Sie von hier aus, ob Sie die Tabulatorschaltflächen links, rechts "
"oder mittig positionieren möchten."
#: includes/Admin/Elementor/Docs/Doc_Widget.php:136
msgid "ID Format"
msgstr "ID-Format"
#: includes/Admin/Elementor/Docs/Doc_Widget.php:142
msgid "If the slug ID does not work then you should pick the number ID."
msgstr ""
"Wenn die Slug-ID nicht funktioniert, sollten Sie die Nummern-ID auswählen."
#: includes/Admin/Elementor/Docs/Doc_Widget.php:152
msgid "Exclude Docs"
msgstr "Dokumente ausschließen"
#: includes/Admin/Elementor/Docs/Doc_Widget.php:161
msgid "Show Section Count"
msgstr "Abschnittsanzahl anzeigen"
#: includes/Admin/Elementor/Docs/Doc_Widget.php:162
msgid ""
"The number of sections to show under every documentation tab. Leave empty or "
"give value -1 to show all sections."
msgstr ""
"Die Anzahl der Abschnitte, die auf jeder Registerkarte \"Dokumentation\" "
"angezeigt werden sollen. Lassen Sie das Feld leer oder geben Sie den Wert -1 "
"an, um alle Abschnitte anzuzeigen."
#: includes/Admin/Elementor/Docs/Doc_Widget.php:173
msgid "Active Doc"
msgstr "Aktives Dokument"
#: includes/Admin/Elementor/Docs/Doc_Widget.php:174
msgid "Select the active Doc tab by default."
msgstr "Wählen Sie standardmäßig die aktive Registerkarte \"Dokument\" aus."
#: includes/Admin/Elementor/Docs/Doc_Widget.php:185
msgid "Show Doc Item"
msgstr "Dokumentelement anzeigen"
#: includes/Admin/Elementor/Docs/Doc_Widget.php:186
msgid ""
"The number of doc items to under every doc sections. Leave empty or give "
"value -1 to show all sections."
msgstr ""
"Die Anzahl der Dokumentelemente, die unter den einzelnen Dokumentabschnitten "
"angezeigt werden sollen. Lassen Sie das Feld leer oder geben Sie den Wert -1 "
"an, um alle Abschnitte anzuzeigen."
#: includes/Admin/Elementor/Docs/Doc_Widget.php:198
msgid "Main Doc Excerpt"
msgstr "Auszug aus dem Hauptdokument"
#: includes/Admin/Elementor/Docs/Doc_Widget.php:199
msgid ""
"Excerpt word limit of main documentation. If the excerpt got empty, this "
"will get from the post content."
msgstr ""
"Begrenzung des Auszugsworts in der Hauptdokumentation. Wenn der Auszug leer "
"ist, wird dies aus dem Inhalt des Beitrags übernommen."
#: includes/Admin/Elementor/Docs/Doc_Widget.php:210
msgid "Doc Section Excerpt"
msgstr "Auszug aus dem Dokumentabschnitt"
#: includes/Admin/Elementor/Docs/Doc_Widget.php:211
#: includes/Admin/Elementor/Single_Doc/Single_Doc.php:202
msgid ""
"Excerpt word limit of the documentation sections. If the excerpt got empty, "
"this will get from the post content."
msgstr ""
"Begrenzung des Auszugswortes in den Dokumentationsabschnitten. Wenn der "
"Auszug leer ist, wird dies aus dem Inhalt des Beitrags übernommen."
#: includes/Admin/Elementor/Docs/Doc_Widget.php:222
#: includes/Admin/Elementor/Single_Doc/Single_Doc.php:225
msgid "Order"
msgstr "Bestellung"
#: includes/Admin/Elementor/Docs/Doc_Widget.php:237
msgid "Custom Order"
msgstr "Benutzerdefinierte Sortierung"
#: includes/Admin/Elementor/Docs/Doc_Widget.php:238
msgid "Order the Doc tabs as you want."
msgstr "Ordnen Sie die Doc-Registerkarten nach Belieben an."
#: includes/Admin/Elementor/Docs/Doc_Widget.php:253
#: includes/Admin/Elementor/Single_Doc/Single_Doc.php:144
#: includes/Admin/Elementor/Single_Doc/Single_Doc.php:150
msgid "Doc"
msgstr "Dokument"
#: includes/Admin/Elementor/Docs/Doc_Widget.php:261
msgid "Tabs Items"
msgstr "Tabs Elemente"
#: includes/Admin/Elementor/Docs/Doc_Widget.php:276
msgid "Labels"
msgstr "Beschriftungen"
#: includes/Admin/Elementor/Docs/Doc_Widget.php:282
msgid "Tab Title First Word"
msgstr "Tab Titel Erstes Wort"
#: includes/Admin/Elementor/Docs/Doc_Widget.php:283
msgid "Show the first word of the doc in Tab Title."
msgstr "Zeigen Sie das erste Wort des Dokuments im Registerkartentitel an."
#: includes/Admin/Elementor/Docs/Doc_Widget.php:294
msgid "Read More Text"
msgstr "Weiterlesen Text"
#: includes/Admin/Elementor/Docs/Doc_Widget.php:306
msgid "Book Chapters / Tutorials Prefix"
msgstr "Buchkapitel / Tutorials Präfix"
#: includes/Admin/Elementor/Docs/Doc_Widget.php:332
msgid "Tab Title"
msgstr "Tab Titel"
#: includes/Admin/Elementor/Docs/Doc_Widget.php:349
#: includes/Admin/Elementor/Docs/Doc_Widget.php:742
#: includes/Admin/Elementor/Search/style-control.php:16
#: includes/Admin/Elementor/Search/style-control.php:108
#: includes/Admin/Elementor/Search/style-control.php:259
#: includes/Admin/Elementor/Single_Doc/Single_Doc.php:357
#: includes/Admin/options/settings-options.php:455
msgid "Padding"
msgstr "Innenabstand"
#: includes/Admin/Elementor/Docs/Doc_Widget.php:372
#: includes/Admin/Elementor/Docs/Doc_Widget.php:666
#: includes/Admin/Elementor/Search/style-control.php:190
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
#: includes/Admin/Elementor/Docs/Doc_Widget.php:378
#: includes/Admin/Elementor/Docs/Doc_Widget.php:423
#: includes/Admin/Elementor/Docs/Doc_Widget.php:498
#: includes/Admin/Elementor/Docs/Doc_Widget.php:528
#: includes/Admin/Elementor/Docs/Doc_Widget.php:573
#: includes/Admin/Elementor/Docs/Doc_Widget.php:624
#: includes/Admin/Elementor/Docs/Doc_Widget.php:672
#: includes/Admin/Elementor/Docs/Doc_Widget.php:703
#: includes/Admin/Elementor/Search/style-control.php:88
#: includes/Admin/Elementor/Single_Doc/Single_Doc.php:384
#: includes/Admin/Elementor/Single_Doc/Single_Doc.php:423
msgid "Text Color"
msgstr "Textfarbe"
#: includes/Admin/Elementor/Docs/Doc_Widget.php:388
#: includes/Admin/Elementor/Docs/Doc_Widget.php:433
#: includes/Admin/Elementor/Docs/Doc_Widget.php:713
msgid "Border Color"
msgstr "Rahmenfarbe"
#: includes/Admin/Elementor/Docs/Doc_Widget.php:417
msgid "Active"
msgstr "Aktiv"
#: includes/Admin/Elementor/Docs/Doc_Widget.php:466
msgid "Contents"
msgstr "Inhalte"
#: includes/Admin/Elementor/Docs/Doc_Widget.php:477
msgid "Item Parent Title"
msgstr "Titel des übergeordneten Elements"
#: includes/Admin/Elementor/Docs/Doc_Widget.php:513
msgid "Item Title"
msgstr "Produktbezeichnung"
#: includes/Admin/Elementor/Docs/Doc_Widget.php:538
#: includes/Admin/Elementor/Docs/Doc_Widget.php:587
msgid "Text Hover Color"
msgstr "Textfarbe bei Hover"
#: includes/Admin/Elementor/Docs/Doc_Widget.php:550
msgid "Item Title List"
msgstr "Titelliste des Elements"
#: includes/Admin/Elementor/Docs/Doc_Widget.php:603
msgid "Item Contents"
msgstr "Inhalt des Artikels"
#: includes/Admin/Elementor/Docs/Doc_Widget.php:642
#: includes/Admin/Elementor/Search/Search_Widget.php:65
#: includes/Admin/Elementor/Search/style-control.php:100
#: includes/Admin/options/settings-options.php:1101
#: includes/Admin/options/settings-options.php:1177
#: includes/Admin/options/settings-options.php:1323
#: includes/Admin/options/settings-options.php:1595
#: includes/Admin/options/settings-options.php:1630
msgid "Button"
msgstr "Schaltfläche"
#: includes/Admin/Elementor/Docs/Doc_Widget.php:697
#: includes/Admin/Elementor/Search/style-control.php:221
msgid "Hover"
msgstr "Hover"
#: includes/Admin/Elementor/Docs/docs-1.php:4
#: includes/Admin/Elementor/Single_Doc/single-doc-1.php:26
#: includes/Admin/options/settings-options.php:159 templates/shortcode.php:4
msgid "Topics"
msgstr "Themen"
#: includes/Admin/Elementor/Docs/docs-1.php:56
#: includes/Admin/options/settings-options.php:1202
#: includes/Admin/options/settings-options.php:1208
#: includes/Admin/template/parent-docs.php:37 templates/shortcode.php:49
msgid "Private Doc"
msgstr "Privates Dokument"
#: includes/Admin/Elementor/Docs/docs-1.php:94
msgid " Topics"
msgstr " Themen"
#: includes/Admin/Elementor/Docs/docs-6.php:58
msgid "Article in this Docs."
msgstr "Artikel in diesem Dokument."
#: includes/Admin/Elementor/Docs/docs-6.php:59
msgid "Written by "
msgstr "Geschrieben von "
#: includes/Admin/Elementor/Search/Search_Widget.php:19
msgid "EazyDocs Search"
msgstr "EazyDocs-Suche"
#: includes/Admin/Elementor/Search/Search_Widget.php:48
#: includes/Admin/Elementor/Search/style-control.php:9
#: includes/Admin/options/settings-options.php:1269
msgid "Form"
msgstr "Formular"
#: includes/Admin/Elementor/Search/Search_Widget.php:55
msgid "Placeholder"
msgstr "Platzhalter"
#: includes/Admin/Elementor/Search/Search_Widget.php:74
msgid "Submit Button Icon"
msgstr "Icon Absenden Button"
#: includes/Admin/Elementor/Search/Search_Widget.php:86
#: includes/Admin/options/settings-options.php:2050
msgid "Position"
msgstr "Position"
#: includes/Admin/Elementor/Search/Search_Widget.php:114
#: includes/Admin/Elementor/Search/Search_Widget.php:120
#: includes/Admin/Elementor/Search/style-control.php:144
#: includes/Admin/options/settings-options.php:473
#: includes/Admin/options/settings-options.php:515
msgid "Keywords"
msgstr "Schlüsselwörter"
#: includes/Admin/Elementor/Search/Search_Widget.php:131
#: includes/Admin/options/settings-options.php:488
msgid "Keywords Label"
msgstr "Schlüsselwörter Beschriftung"
#: includes/Admin/Elementor/Search/Search_Widget.php:144
msgid "Alignment"
msgstr "Ausrichtung"
#: includes/Admin/Elementor/Search/Search_Widget.php:152
msgid "Center"
msgstr "Zentriert"
#: includes/Admin/Elementor/Search/Search_Widget.php:168
#: includes/Admin/Elementor/Single_Doc/Single_Doc.php:102
#: includes/Admin/Elementor/Single_Doc/Single_Doc.php:374
#: includes/Admin/Elementor/Single_Doc/Single_Doc.php:465
#: includes/Admin/options/settings-options.php:212
#: includes/Admin/options/settings-options.php:1021
#: includes/Admin/options/settings-options.php:1061
#: includes/Admin/options/settings-options.php:1137
#: includes/Admin/options/settings-options.php:1287
#: includes/Admin/options/settings-options.php:1685
msgid "Title"
msgstr "Titel"
#: includes/Admin/Elementor/Search/Search_Widget.php:177
msgid "Repeater List"
msgstr "Repeater-Liste"
#: includes/Admin/Elementor/Search/Search_Widget.php:182
msgid "Keyword #1"
msgstr "Stichwort #1"
#: includes/Admin/Elementor/Search/Search_Widget.php:185
msgid "Keyword #2"
msgstr "Stichwort #2"
#: includes/Admin/Elementor/Search/ajax-sarch-results.php:1
#: src/search-banner/search-banner.php:33 templates/search-banner.php:30
msgid "No Results Found"
msgstr "Keine Ergebnisse gefunden"
#: includes/Admin/Elementor/Search/ezd-search.php:8
msgid "loading"
msgstr "Laden"
#: includes/Admin/Elementor/Search/style-control.php:30
#: includes/Admin/Elementor/Single_Doc/Single_Doc.php:349
msgid "Border"
msgstr "Rahmen"
#: includes/Admin/Elementor/Search/style-control.php:37
#: includes/Admin/Elementor/Search/style-control.php:131
#: includes/Admin/Elementor/Search/style-control.php:207
#: includes/Admin/Elementor/Search/style-control.php:237
#: includes/Admin/options/settings-options.php:307
#: includes/Admin/options/settings-options.php:851
msgid "Background Color"
msgstr "Hintergrundfarbe"
#: includes/Admin/Elementor/Search/style-control.php:47
msgid "Focus Background Color"
msgstr "Fokus Hintergrundfarbe"
#: includes/Admin/Elementor/Search/style-control.php:57
#: includes/Admin/Elementor/Search/style-control.php:271
msgid "Border Radius"
msgstr "Rahmen Radius"
#: includes/Admin/Elementor/Search/style-control.php:68
msgid "Placeholder Color"
msgstr "Platzhalter Farbe"
#: includes/Admin/Elementor/Search/style-control.php:80
#: includes/Admin/Elementor/Search/style-control.php:251
msgid "Typography"
msgstr "Typografie"
#: includes/Admin/Elementor/Search/style-control.php:120
msgid "Icon/Label Color"
msgstr "Symbol-/Beschriftungsfarbe"
#: includes/Admin/Elementor/Search/style-control.php:151
msgid "Margin"
msgstr "Margin"
#: includes/Admin/Elementor/Search/style-control.php:152
msgid "Margin around the keywords block"
msgstr "Rand um den Keyword-Block"
#: includes/Admin/Elementor/Search/style-control.php:165
#: includes/Admin/options/settings-options.php:501
msgid "Label Color"
msgstr "Label Farbe"
#: includes/Admin/Elementor/Search/style-control.php:177
msgid "Label Typography"
msgstr "Beschriftung Typografie"
#: includes/Admin/Elementor/Search/style-control.php:196
#: includes/Admin/Elementor/Search/style-control.php:227
msgid "Keyword Color"
msgstr "Keyword-Farbe"
#: includes/Admin/Elementor/Single_Doc/Single_Doc.php:28
msgid "EazyDocs Single Doc"
msgstr "EazyDocs Einzelnes Dokument"
#: includes/Admin/Elementor/Single_Doc/Single_Doc.php:70
msgid "Light"
msgstr "Hell"
#: includes/Admin/Elementor/Single_Doc/Single_Doc.php:74
#: includes/Admin/Elementor/Single_Doc/Single_Doc.php:78
#: includes/Admin/Elementor/Single_Doc/Single_Doc.php:82
#: includes/Admin/Elementor/Single_Doc/Single_Doc.php:86
msgid "pro-label"
msgstr "Pro-Label"
#: includes/Admin/Elementor/Single_Doc/Single_Doc.php:112
msgid "Title Text"
msgstr "Text des Titels"
#: includes/Admin/Elementor/Single_Doc/Single_Doc.php:121
msgid "Title Tag"
msgstr "Titel-Tag"
#: includes/Admin/Elementor/Single_Doc/Single_Doc.php:132
msgid "Subtitle Text"
msgstr "Untertitel Text"
#: includes/Admin/Elementor/Single_Doc/Single_Doc.php:159
msgid "Column"
msgstr "Spalte"
#: includes/Admin/Elementor/Single_Doc/Single_Doc.php:160
msgid "Number of column to show"
msgstr "Anzahl der anzuzeigenden Spalten"
#: includes/Admin/Elementor/Single_Doc/Single_Doc.php:163
#: includes/Admin/options/settings-options.php:1456
msgid "1 Column"
msgstr "1 Spalte"
#: includes/Admin/Elementor/Single_Doc/Single_Doc.php:164
#: includes/Admin/options/settings-options.php:1457
msgid "2 Column"
msgstr "2 Spalten"
#: includes/Admin/Elementor/Single_Doc/Single_Doc.php:165
#: includes/Admin/options/settings-options.php:1458
msgid "3 Column"
msgstr "3 Spalten"
#: includes/Admin/Elementor/Single_Doc/Single_Doc.php:166
#: includes/Admin/options/settings-options.php:1459
msgid "4 Column"
msgstr "4 Spalten"
#: includes/Admin/Elementor/Single_Doc/Single_Doc.php:167
#: includes/Admin/options/settings-options.php:1461
msgid "6 Column"
msgstr "6 Spalten"
#: includes/Admin/Elementor/Single_Doc/Single_Doc.php:178
#: includes/Admin/Elementor/Single_Doc/Single_Doc.php:188
msgid "Sections"
msgstr "Abschnitte"
#: includes/Admin/Elementor/Single_Doc/Single_Doc.php:179
#: includes/Admin/Elementor/Single_Doc/Single_Doc.php:189
msgid "Number of section to show"
msgstr "Nummer der anzuzeigenden Abschnitte"
#: includes/Admin/Elementor/Single_Doc/Single_Doc.php:201
#: includes/Admin/options/settings-options.php:365
msgid "Excerpt"
msgstr "Auszug"
#: includes/Admin/Elementor/Single_Doc/Single_Doc.php:214
#: templates/onepage/default-layout.php:126
#: templates/single-doc-content.php:223
msgid "Articles"
msgstr "Artikel"
#: includes/Admin/Elementor/Single_Doc/Single_Doc.php:215
msgid "Number of articles to show under every sections"
msgstr ""
"Anzahl der Artikel, die unter den einzelnen Abschnitten angezeigt werden "
"sollen"
#: includes/Admin/Elementor/Single_Doc/Single_Doc.php:241
msgid "Buttons"
msgstr "Buttons"
#: includes/Admin/Elementor/Single_Doc/Single_Doc.php:250
msgid "Read More Button"
msgstr "Weiterlesen Button"
#: includes/Admin/Elementor/Single_Doc/Single_Doc.php:259
msgid "Section Button"
msgstr "Schaltfläche \"Abschnitt\""
#: includes/Admin/Elementor/Single_Doc/Single_Doc.php:271
msgid "Button Text"
msgstr "Button Text"
#: includes/Admin/Elementor/Single_Doc/Single_Doc.php:284
msgid "Button URL"
msgstr "Button URL"
#: includes/Admin/Elementor/Single_Doc/Single_Doc.php:296
msgid "Show More Button"
msgstr "Mehr anzeigen Button"
#: includes/Admin/Elementor/Single_Doc/Single_Doc.php:308
msgid "Show Less Text"
msgstr "Weniger Text anzeigen"
#: includes/Admin/Elementor/Single_Doc/Single_Doc.php:327
msgid "Box"
msgstr "Box"
#: includes/Admin/Elementor/Single_Doc/Single_Doc.php:339
#: includes/Admin/options/settings-options.php:447
#: includes/Admin/options/settings-options.php:2029
#: includes/Admin/options/taxonomy-options.php:30
msgid "Background"
msgstr "Hintergrund"
#: includes/Admin/Elementor/Single_Doc/Single_Doc.php:413
msgid "Subtitle"
msgstr "Untertitel"
#: includes/Admin/Elementor/Single_Doc/Single_Doc.php:455
#: includes/Admin/Elementor/Single_Doc/Single_Doc.php:497
msgid "Content"
msgstr "Inhalt"
#: includes/Admin/Elementor/Single_Doc/Single_Doc.php:471
#: includes/Admin/Elementor/Single_Doc/Single_Doc.php:504
#: includes/Admin/options/taxonomy-options.php:24
msgid "Color"
msgstr "Farbe"
#: includes/Admin/Elementor/Single_Doc/Single_Doc.php:536
#: includes/Admin/Elementor/Single_Doc/Single_Doc.php:546
msgid "Background Objects"
msgstr "Hintergrund-Objekte"
#: includes/Admin/Elementor/Single_Doc/Single_Doc.php:555
msgid "Shape"
msgstr "Form"
#: includes/Admin/Elementor/Single_Doc/Single_Doc.php:556
msgid "The background shape should be transparent png or svg image."
msgstr "Die Hintergrundform sollte ein transparentes png- oder svg-Bild sein."
#: includes/Admin/Elementor/Single_Doc/Single_Doc.php:569
msgid "Round Objects 01"
msgstr "Runde Objekte 01"
#: includes/Admin/Elementor/Single_Doc/Single_Doc.php:579
msgid "Round 01 Color"
msgstr "Runde 01 Farbe"
#: includes/Admin/Elementor/Single_Doc/Single_Doc.php:593
msgid "Round Objects 02"
msgstr "Runde Objekte 02"
#: includes/Admin/Elementor/Single_Doc/Single_Doc.php:603
msgid "Round 02 Color"
msgstr "Runde 02 Farbe"
#: includes/Admin/admin-template.php:27
msgid "Folder Open"
msgstr "Ordner Offen"
#: includes/Admin/admin-template.php:28
msgid "No docs has been found. Perhaps"
msgstr "Es wurden keine Dokumente gefunden. Vielleicht"
#: includes/Admin/admin-template.php:31
msgid "Create a Doc"
msgstr "Handbuch erstellen"
#: includes/Admin/options/settings-options.php:61
msgid "Settings"
msgstr "Einstellungen"
#: includes/Admin/options/settings-options.php:74
msgid "Docs General"
msgstr "Dokumente Allgemein"
#: includes/Admin/options/settings-options.php:80
msgid "Docs Page"
msgstr "Seite \"Dokumente\""
#: includes/Admin/options/settings-options.php:84
msgid ""
"The Docs Archive page. Preferably use <code>[eazydocs]</code> shortcode or "
"design your own"
msgstr ""
"Die Seite \"Docs-Archiv\". Verwenden Sie vorzugsweise Shortcode oder "
"entwerfen Sie <code>[eazydocs]</code> Ihren eigenen"
#: includes/Admin/options/settings-options.php:96
msgid "Docs Slug"
msgstr "Docs Slug"
#: includes/Admin/options/settings-options.php:97
msgid "docs"
msgstr "docs"
#: includes/Admin/options/settings-options.php:98
msgid ""
"After changing the slug, go to Settings > Permalinks and click on the Save "
"Changes button."
msgstr ""
"Nachdem Sie den Slug geändert haben, gehen Sie zu Einstellungen > Permalinks "
"und klicken Sie auf die Schaltfläche Änderungen speichern."
#: includes/Admin/options/settings-options.php:104
msgid "Frontend Brand Color"
msgstr "Frontend-Markenfarbe"
#: includes/Admin/options/settings-options.php:117
#: includes/Admin/options/settings-options.php:1411
msgid "Docs Archive"
msgstr "Docs-Archiv"
#: includes/Admin/options/settings-options.php:125
msgid "Docs Columns"
msgstr "Docs-Spalten"
#: includes/Admin/options/settings-options.php:126
msgid "This option will set the default value of column attribute of "
msgstr "Mit dieser Option wird der Standardwert des Spaltenattributs von "
#: includes/Admin/options/settings-options.php:141
msgid "View More Button"
msgstr "Mehr anzeigen Button"
#: includes/Admin/options/settings-options.php:142
msgid "View More"
msgstr "Mehr anzeigen"
#: includes/Admin/options/settings-options.php:148
msgid "Topics Count"
msgstr "Anzahl Themen"
#: includes/Admin/options/settings-options.php:149
#: includes/Admin/options/settings-options.php:298
#: includes/Admin/options/settings-options.php:437
#: includes/Admin/options/settings-options.php:568
#: includes/Admin/options/settings-options.php:624
#: includes/Admin/options/settings-options.php:645
#: includes/Admin/options/settings-options.php:788
#: includes/Admin/options/settings-options.php:799
#: includes/Admin/options/settings-options.php:875
#: includes/Admin/options/settings-options.php:896
#: includes/Admin/options/settings-options.php:934
#: includes/Admin/options/settings-options.php:944
#: includes/Admin/options/settings-options.php:1052
#: includes/Admin/options/settings-options.php:1128
#: includes/Admin/options/settings-options.php:1435
#: includes/Admin/options/settings-options.php:1582
#: includes/Admin/options/settings-options.php:1617
#: includes/Admin/options/settings-options.php:1672
#: includes/Admin/options/settings-options.php:1709
#: includes/Admin/options/settings-options.php:1849
#: includes/Admin/options/settings-options.php:1869
#: includes/Admin/options/settings-options.php:1893
#: includes/Admin/options/settings-options.php:1922
msgid "Show"
msgstr "Anzeigen"
#: includes/Admin/options/settings-options.php:150
#: includes/Admin/options/settings-options.php:299
#: includes/Admin/options/settings-options.php:438
#: includes/Admin/options/settings-options.php:569
#: includes/Admin/options/settings-options.php:625
#: includes/Admin/options/settings-options.php:646
#: includes/Admin/options/settings-options.php:789
#: includes/Admin/options/settings-options.php:800
#: includes/Admin/options/settings-options.php:876
#: includes/Admin/options/settings-options.php:897
#: includes/Admin/options/settings-options.php:935
#: includes/Admin/options/settings-options.php:945
#: includes/Admin/options/settings-options.php:1053
#: includes/Admin/options/settings-options.php:1129
#: includes/Admin/options/settings-options.php:1436
#: includes/Admin/options/settings-options.php:1583
#: includes/Admin/options/settings-options.php:1618
#: includes/Admin/options/settings-options.php:1673
#: includes/Admin/options/settings-options.php:1710
#: includes/Admin/options/settings-options.php:1850
#: includes/Admin/options/settings-options.php:1870
#: includes/Admin/options/settings-options.php:1894
#: includes/Admin/options/settings-options.php:1923
msgid "Hide"
msgstr "Verstecken"
#: includes/Admin/options/settings-options.php:158
msgid "Topics Count Text"
msgstr "Themen zählen Text"
#: includes/Admin/options/settings-options.php:168
msgid "Child Docs Order"
msgstr "Bestellung von untergeordneten Dokumenten"
#: includes/Admin/options/settings-options.php:170
msgid "Descending"
msgstr "Absteigend"
#: includes/Admin/options/settings-options.php:171
msgid "Ascending"
msgstr "Aufsteigend"
#: includes/Admin/options/settings-options.php:179
msgid "Number of Docs"
msgstr "Anzahl der Dokumente"
#: includes/Admin/options/settings-options.php:180
msgid "Number of Main Docs to show"
msgstr "Anzahl der anzuzeigenden Hauptdokumente"
#: includes/Admin/options/settings-options.php:187
msgid "Number of Articles"
msgstr "Anzahl der Artikel"
#: includes/Admin/options/settings-options.php:188
msgid "Number of Articles to show under each Docs."
msgstr ""
"Anzahl der Artikel, die unter den einzelnen Dokumenten angezeigt werden "
"sollen."
#: includes/Admin/options/settings-options.php:195
msgid "Docs Layout"
msgstr "Docs-Layout"
#: includes/Admin/options/settings-options.php:197
msgid "Grid"
msgstr "Raster"
#: includes/Admin/options/settings-options.php:198
msgid "Masonry"
msgstr "Masonry"
#: includes/Admin/options/settings-options.php:207
msgid "Docs Order By"
msgstr "Dokumente Sortieren nach"
#: includes/Admin/options/settings-options.php:209
msgid "No Order"
msgstr "Sortieren nach"
#: includes/Admin/options/settings-options.php:210
msgid "Post ID"
msgstr "Beitrag-ID"
#: includes/Admin/options/settings-options.php:211
msgid "Post Author"
msgstr "Beitragsautor"
#: includes/Admin/options/settings-options.php:213
msgid "Date"
msgstr "Datum"
#: includes/Admin/options/settings-options.php:214
msgid "Last Modified Date"
msgstr "Zuletzt geändertes Datum"
#: includes/Admin/options/settings-options.php:215
msgid "Random"
msgstr "Zufällig"
#: includes/Admin/options/settings-options.php:216
msgid "Comment Count"
msgstr "Anzahl Kommentare"
#: includes/Admin/options/settings-options.php:217
msgid "Menu Order"
msgstr "Menüreihenfolge"
#: includes/Admin/options/settings-options.php:231
msgid "Doc Single"
msgstr "Doc Einzel"
#: includes/Admin/options/settings-options.php:241
msgid "General"
msgstr "Allgemein"
#: includes/Admin/options/settings-options.php:248
msgid "Select Layout"
msgstr "Layout auswählen"
#: includes/Admin/options/settings-options.php:261
msgid "Page Width"
msgstr "Seitenbreite"
#: includes/Admin/options/settings-options.php:263
msgid "Boxed"
msgstr "Boxed"
#: includes/Admin/options/settings-options.php:264
msgid "Full Width"
msgstr "Volle Breite"
#: includes/Admin/options/settings-options.php:272
msgid "Meta Information"
msgstr "Metainformationen"
#: includes/Admin/options/settings-options.php:282
msgid "Estimated Reading Time"
msgstr "Geschätzte Lesezeit"
#: includes/Admin/options/settings-options.php:289
#: includes/Frontend/post-views.php:56
msgid "Views"
msgstr "Ansichten"
#: includes/Admin/options/settings-options.php:296
msgid "Featured Image"
msgstr "Beitragsbild"
#: includes/Admin/options/settings-options.php:297
msgid "Show the Featured Image on the top of the doc content area."
msgstr "Zeigen Sie das Beitragsbild oben im Inhaltsbereich des Dokuments an."
#: includes/Admin/options/settings-options.php:315
msgid "Comment"
msgstr "Kommentar"
#: includes/Admin/options/settings-options.php:316
#: includes/Admin/options/settings-options.php:335
#: includes/Admin/options/settings-options.php:474
#: includes/Admin/options/settings-options.php:960
#: includes/Admin/options/settings-options.php:989
#: includes/Admin/options/settings-options.php:1008
#: includes/Admin/options/settings-options.php:1404
#: includes/Admin/options/settings-options.php:1562
#: includes/Admin/options/settings-options.php:1798
msgid "Enabled"
msgstr "Aktiviert"
#: includes/Admin/options/settings-options.php:317
#: includes/Admin/options/settings-options.php:336
#: includes/Admin/options/settings-options.php:475
#: includes/Admin/options/settings-options.php:961
#: includes/Admin/options/settings-options.php:990
#: includes/Admin/options/settings-options.php:1009
#: includes/Admin/options/settings-options.php:1405
#: includes/Admin/options/settings-options.php:1563
#: includes/Admin/options/settings-options.php:1799
msgid "Disabled"
msgstr "Deaktiviert"
#: includes/Admin/options/settings-options.php:325
msgid "Next & Previous Link"
msgstr "Nächster &; Vorheriger Link"
#: includes/Admin/options/settings-options.php:331
msgid "Ajax Loading"
msgstr "AJAX laden"
#: includes/Admin/options/settings-options.php:332
msgid "Load doc pages via Ajax."
msgstr "Laden Sie Dokumentseiten über Ajax."
#: includes/Admin/options/settings-options.php:345
msgid "Credit"
msgstr "Kredit"
#: includes/Admin/options/settings-options.php:352
msgid "Credit Text"
msgstr "Danksagung"
#: includes/Admin/options/settings-options.php:371
msgid "Show Excerpt"
msgstr "Textauszug anzeigen"
#: includes/Admin/options/settings-options.php:372
msgid "Show excerpt on doc single page."
msgstr "Zeigen Sie den Ausschnitt auf der einzelnen Seite des Dokuments an."
#: includes/Admin/options/settings-options.php:379
msgid "Excerpt Label"
msgstr "Auszug Etikett"
#: includes/Admin/options/settings-options.php:380
msgid "Excerpt label on doc single page."
msgstr "Auszugsetikett auf der Einzelseite des Dokuments."
#: includes/Admin/options/settings-options.php:381
msgid "Summary: "
msgstr "Zusammenfassung: "
#: includes/Admin/options/settings-options.php:386
msgid "Section Excerpt"
msgstr "Auszug aus dem Abschnitt"
#: includes/Admin/options/settings-options.php:387
msgid ""
"Define here the Doc section excerpt limit in word count to show. Use -1 to "
"show the full excerpt."
msgstr ""
"Definieren Sie hier die Begrenzung des Dokumentabschnittsauszugs in der "
"anzuzeigenden Wortzahl. Verwenden Sie -1, um den vollständigen Ausschnitt "
"anzuzeigen."
#: includes/Admin/options/settings-options.php:388
msgid ""
"Note: If the excerpt leaves empty, the excerpt will be automatically taken "
"from the doc post content."
msgstr ""
"Hinweis: Wenn der Auszug leer gelassen wird, wird der Auszug automatisch aus "
"dem Inhalt des Dokumentbeitrags übernommen."
#: includes/Admin/options/settings-options.php:404
#: includes/Admin/options/settings-options.php:436
msgid "Search Banner"
msgstr "Banner suchen"
#: includes/Admin/options/settings-options.php:409
msgid "Search Banner Settings"
msgstr "Einstellungen für Suchbanner"
#: includes/Admin/options/settings-options.php:415
msgid "Search Banner layout"
msgstr "Suche Banner-Layout"
#: includes/Admin/options/settings-options.php:417
#: includes/Admin/options/settings-options.php:1262
msgid "Default"
msgstr "Standard"
#: includes/Admin/options/settings-options.php:418
msgid "Elementor Template"
msgstr "Elementor Vorlage"
#: includes/Admin/options/settings-options.php:421
msgid "Select how the header of the doc detail page will be displayed"
msgstr ""
"Wählen Sie aus, wie die Kopfzeile der Dokumentdetailseite angezeigt werden "
"soll"
#: includes/Admin/options/settings-options.php:427
msgid "Select Elementor Template"
msgstr "Elementor-Vorlage auswählen"
#: includes/Admin/options/settings-options.php:430
msgid ""
"How to create Elementor template <a target=\"__blank\" href=\"https://"
"shorturl.at/filGI\">See guide</a>"
msgstr ""
"So erstellen Sie eine Elementor-Vorlage <a target=\"__blank\" href=\"https://"
"shorturl.at/filGI\">Siehe Anleitung</a>"
#: includes/Admin/options/settings-options.php:466
msgid "Search Keywords"
msgstr "Such-Keywords"
#: includes/Admin/options/settings-options.php:489
msgid "Popular Searches"
msgstr "Beliebte Suchanfragen"
#: includes/Admin/options/settings-options.php:525
msgid "Keyword"
msgstr "Suchbegriff"
#: includes/Admin/options/settings-options.php:542
msgid "Keywords Color"
msgstr "Schlüsselwörter Farbe"
#: includes/Admin/options/settings-options.php:560
msgid "Breadcrumbs"
msgstr "Breadcrumbs"
#: includes/Admin/options/settings-options.php:566
msgid "Show/Hide Breadcrumb"
msgstr "Breadcrumb anzeigen/ausblenden"
#: includes/Admin/options/settings-options.php:567
msgid "Toggle this switch to Show/Hide the Breadcrumb bar."
msgstr ""
"Schalten Sie diesen Schalter um, um die Breadcrumb-Leiste ein-/auszublenden."
#: includes/Admin/options/settings-options.php:577
msgid "Frontpage Name"
msgstr "Name der Titelseite"
#: includes/Admin/options/settings-options.php:578 includes/functions.php:277
#: includes/functions.php:401
msgid "Home"
msgstr "Startseite"
#: includes/Admin/options/settings-options.php:589
msgid "Docs Archive Page Title"
msgstr "Titel der Docs-Archivseite"
#: includes/Admin/options/settings-options.php:601
msgid "Updated Text"
msgstr "Aktualisierter Text"
#: includes/Admin/options/settings-options.php:602 templates/breadcrumbs.php:3
msgid "Updated on"
msgstr "Aktualisiert am"
#: includes/Admin/options/settings-options.php:617
#: includes/Admin/options/settings-options.php:623
#: includes/Admin/options/settings-options.php:632
msgid "Feedback Area"
msgstr "Feedback-Bereich"
#: includes/Admin/options/settings-options.php:638
msgid "Customize the feedback modal form here."
msgstr "Passen Sie hier das modale Feedback-Formular an."
#: includes/Admin/options/settings-options.php:644
msgid "Message Feedback"
msgstr "Feedback zu Nachrichten"
#: includes/Admin/options/settings-options.php:659
msgid "Still Stuck"
msgstr "Immer noch festgefahren"
#: includes/Admin/options/settings-options.php:660
#: templates/content-feedback.php:12
msgid "Still stuck?"
msgstr "Immer noch Probleme?"
#: includes/Admin/options/settings-options.php:670
msgid "Help form link text"
msgstr "Linktext des Hilfeformulars"
#: includes/Admin/options/settings-options.php:671
#: includes/Admin/options/settings-options.php:702
#: templates/content-feedback.php:14 templates/content-modal.php:10
msgid "How can we help?"
msgstr "Wie können wir helfen?"
#: includes/Admin/options/settings-options.php:681
msgid "Email Address"
msgstr "E-Mail Adresse"
#: includes/Admin/options/settings-options.php:691
msgid "Feedback Modal"
msgstr "Feedback-Modal"
#: includes/Admin/options/settings-options.php:701
msgid "Form Title"
msgstr "Formular Titel"
#: includes/Admin/options/settings-options.php:712
msgid "Form Subtitle"
msgstr "Untertitel des Formulars"
#: includes/Admin/options/settings-options.php:721
msgid "Voting Feedback"
msgstr "Feedback zur Abstimmung"
#: includes/Admin/options/settings-options.php:730
msgid "Helpful feedback"
msgstr "Hilfreiches Feedback"
#: includes/Admin/options/settings-options.php:742
msgid "Feedback Label"
msgstr "Feedback-Label"
#: includes/Admin/options/settings-options.php:743
#: templates/content-feedback.php:15
msgid "Was this page helpful?"
msgstr "War diese Seite hilfreich?"
#: includes/Admin/options/settings-options.php:752
msgid "Feedback Count"
msgstr "Anzahl der Rückmeldungen"
#: includes/Admin/options/settings-options.php:768
msgid "Left Sidebar"
msgstr "Linke Seitenleiste"
#: includes/Admin/options/settings-options.php:774
msgid "Docs Navigation Layout"
msgstr "Layout der Docs-Navigation"
#: includes/Admin/options/settings-options.php:776
msgid "Collapsed with Icons"
msgstr "Eingeklappt mit Symbolen"
#: includes/Admin/options/settings-options.php:777
msgid "Extended Docs"
msgstr "Erweiterte Dokumentation"
#: includes/Admin/options/settings-options.php:786
msgid "Sidebar Toggle"
msgstr "Seitenleiste umschalten"
#: includes/Admin/options/settings-options.php:787
msgid "Collapse and Expand the left Sidebar with a Toggle button."
msgstr ""
"Reduzieren und erweitern Sie die linke Seitenleiste mit einer Umschalttaste."
#: includes/Admin/options/settings-options.php:797
msgid "Filter Form"
msgstr "Filterformular"
#: includes/Admin/options/settings-options.php:798
msgid "Filter the left sidebar doc items by typing latter."
msgstr ""
"Filtern Sie die Dokumentelemente in der linken Seitenleiste, indem Sie "
"Letzteres eingeben."
#: includes/Admin/options/settings-options.php:808
msgid "Mark Words"
msgstr "Wörter markieren"
#: includes/Admin/options/settings-options.php:809
msgid "Highlight the typed keyword in the docs."
msgstr "Markieren Sie das eingegebene Schlüsselwort in den Dokumenten."
#: includes/Admin/options/settings-options.php:810
msgid "Enable"
msgstr "Aktivieren"
#: includes/Admin/options/settings-options.php:811
msgid "Disable"
msgstr "Deaktivieren"
#: includes/Admin/options/settings-options.php:818
msgid "Doc Section Icon"
msgstr "Symbol für den Dokumentabschnitt"
#: includes/Admin/options/settings-options.php:819
msgid ""
"This is the Doc's default icon. If you don't use icon for the article "
"section individually, this icon will be shown."
msgstr ""
"Dies ist das Standardsymbol des Dokuments. Wenn Sie das Symbol für den "
"Artikelabschnitt nicht einzeln verwenden, wird dieses Symbol angezeigt."
#: includes/Admin/options/settings-options.php:830
msgid "Doc Section Icon Open"
msgstr "Symbol für den Dokumentabschnitt öffnen"
#: includes/Admin/options/settings-options.php:831
msgid ""
"This is the Doc's default icon. If you don't use icon for the article "
"section individually, this icon will be shown on open states of the Doc "
"sections."
msgstr ""
"Dies ist das Standardsymbol des Dokuments. Wenn Sie das Symbol für den "
"Artikelabschnitt nicht einzeln verwenden, wird dieses Symbol bei geöffneten "
"Zuständen der Dokumentabschnitte angezeigt."
#: includes/Admin/options/settings-options.php:844
msgid "Doc Title Typography"
msgstr "Doc Titel Typografie"
#: includes/Admin/options/settings-options.php:863
msgid "Right Sidebar"
msgstr "Rechte Seitenleiste"
#: includes/Admin/options/settings-options.php:868
msgid "Sharing Doc"
msgstr "Freigeben von Dokumenten"
#: includes/Admin/options/settings-options.php:874
msgid "Share Button"
msgstr "Button Share"
#: includes/Admin/options/settings-options.php:884
msgid "Share Button Label"
msgstr "Beschriftung der Schaltfläche \"Teilen\""
#: includes/Admin/options/settings-options.php:885
msgid "Share this Doc"
msgstr "Dieses Dokument teilen"
#: includes/Admin/options/settings-options.php:895
msgid "Copy Link Button"
msgstr "Schaltfläche \"Link kopieren\""
#: includes/Admin/options/settings-options.php:906
msgid "Copy Link Label"
msgstr "Link-Label kopieren"
#: includes/Admin/options/settings-options.php:907
#: templates/tools/share-btns.php:8
msgid "Or copy link"
msgstr "Oder Link kopieren"
#: includes/Admin/options/settings-options.php:917
msgid "Success Message"
msgstr "Erfolgsmeldung"
#: includes/Admin/options/settings-options.php:918
msgid "URL copied to clipboard"
msgstr "URL in die Zwischenablage kopiert"
#: includes/Admin/options/settings-options.php:927
msgid "Tools"
msgstr "Werkzeuge"
#: includes/Admin/options/settings-options.php:933
msgid "Font Size Switcher"
msgstr "Umschalter für die Schriftgröße"
#: includes/Admin/options/settings-options.php:943
msgid "Print Article"
msgstr "Artikel drucken"
#: includes/Admin/options/settings-options.php:953
msgid "Features"
msgstr "Features"
#: includes/Admin/options/settings-options.php:957
msgid "Dark Mode Switcher"
msgstr "Umschalter für den dunklen Modus"
#: includes/Admin/options/settings-options.php:970
msgid "Table on Contents (TOC)"
msgstr "Inhaltsverzeichnis (TOC)"
#: includes/Admin/options/settings-options.php:971
msgid ""
"EazyDocs will automatically create a structured Table Of Contents(TOC) while "
"you are writing your documentation."
msgstr ""
"EazyDocs erstellt automatisch ein strukturiertes Inhaltsverzeichnis (TOC), "
"während Sie Ihre Dokumentation schreiben."
#: includes/Admin/options/settings-options.php:979
msgid "TOC Heading"
msgstr "Inhaltsverzeichnis-Überschrift"
#: includes/Admin/options/settings-options.php:980
#: templates/docs-right-sidebar.php:5
msgid "CONTENTS"
msgstr "INHALT"
#: includes/Admin/options/settings-options.php:985
msgid "Widgets Area"
msgstr "Widgets-Bereich"
#: includes/Admin/options/settings-options.php:986
msgid ""
"Enable to register a Sidebar Widgets area named 'Doc Right Sidebar' in "
"Appearance > Widgets."
msgstr ""
"Aktivieren Sie diese Option, um einen Sidebar-Widgets-Bereich mit dem Namen "
"\"Doc Right Sidebar\" in Darstellung > Widgets zu registrieren."
#: includes/Admin/options/settings-options.php:998
#: includes/Admin/options/settings-options.php:1003
#: includes/Admin/options/settings-options.php:1498
msgid "Conditional Dropdown"
msgstr "Bedingtes Dropdown-Menü"
#: includes/Admin/options/settings-options.php:1004
msgid ""
"You can display conditional contents using the [conditional_data] shortcode "
"in documentation based on the dropdown value. See the shortcode usage "
"tutorial <a href=\"https://tinyurl.com/yd46mfax\" target=\"_blank\">here</a>."
msgstr ""
"Sie können bedingte Inhalte mit dem Shortcode [conditional_data] in der "
"Dokumentation basierend auf dem Dropdown-Wert anzeigen. Sehen Sie sich das "
"Tutorial zur Verwendung von Shortcodes <a href=\"https://tinyurl.com/"
"yd46mfax\" target=\"_blank\">hier an</a>."
#: includes/Admin/options/settings-options.php:1016
msgid "Dropdown Options"
msgstr "Aufklappmenü Optionen"
#: includes/Admin/options/settings-options.php:1026
msgid "Icon"
msgstr "Icon"
#: includes/Admin/options/settings-options.php:1040
#: templates/content-related.php:9
msgid "Related Articles"
msgstr "Weitere Beiträge"
#: includes/Admin/options/settings-options.php:1045
msgid "Related Docs Settings"
msgstr "Einstellungen für verwandte Dokumente"
#: includes/Admin/options/settings-options.php:1051
msgid "Related Docs"
msgstr "Verwandte Dokumente"
#: includes/Admin/options/settings-options.php:1062
msgid "Related articles"
msgstr "Ähnliche Beiträge"
#: includes/Admin/options/settings-options.php:1073
#: includes/Admin/options/settings-options.php:1149
msgid "Docs Number"
msgstr "Docs-Nummer"
#: includes/Admin/options/settings-options.php:1074
#: includes/Admin/options/settings-options.php:1150
msgid "4"
msgstr "4"
#: includes/Admin/options/settings-options.php:1085
#: includes/Admin/options/settings-options.php:1161
msgid "Column Width"
msgstr "Spaltenbreite"
#: includes/Admin/options/settings-options.php:1087
#: includes/Admin/options/settings-options.php:1163
msgid "Half"
msgstr "Hälfte"
#: includes/Admin/options/settings-options.php:1088
#: includes/Admin/options/settings-options.php:1164
msgid "Fullwidth"
msgstr "Volle Breite"
#: includes/Admin/options/settings-options.php:1102
#: includes/Admin/options/settings-options.php:1178
#: templates/content-related.php:11 templates/content-related.php:15
msgid "See More"
msgstr "Mehr anzeigen"
#: includes/Admin/options/settings-options.php:1116
msgid "Viewed Articles"
msgstr "Angesehene Artikel"
#: includes/Admin/options/settings-options.php:1121
msgid "Recently Viewed Docs Options"
msgstr "Optionen für zuletzt angezeigte Dokumente"
#: includes/Admin/options/settings-options.php:1127
msgid "Recently Viewed Docs"
msgstr "Zuletzt angesehene Dokumente"
#: includes/Admin/options/settings-options.php:1138
msgid "Recently Viewed articles"
msgstr "Kürzlich angesehene Artikel"
#: includes/Admin/options/settings-options.php:1194
msgid "Restricted Docs"
msgstr "Eingeschränkte Dokumente"
#: includes/Admin/options/settings-options.php:1213
msgid "Visibility Mode"
msgstr "Sichtbarkeitsmodus"
#: includes/Admin/options/settings-options.php:1215
msgid "Login Required"
msgstr "Anmeldung erforderlich"
#: includes/Admin/options/settings-options.php:1216
msgid "None"
msgstr "Nichts"
#: includes/Admin/options/settings-options.php:1225
msgid "Select Page"
msgstr "Seite auswählen"
#: includes/Admin/options/settings-options.php:1226
#: includes/Admin/options/settings-options.php:1644
msgid "Select Doc login page"
msgstr "Wählen Sie die Anmeldeseite des Dokuments aus"
#: includes/Admin/options/settings-options.php:1227
#: includes/Admin/options/settings-options.php:1645
msgid ""
"If you want to change this page, use this shortcode [ezd_login_form] to "
"display the login form on your desired page."
msgstr ""
"Wenn Sie diese Seite ändern möchten, verwenden Sie diesen Shortcode "
"[ezd_login_form], um das Anmeldeformular auf Ihrer gewünschten Seite "
"anzuzeigen."
#: includes/Admin/options/settings-options.php:1248
#: includes/Admin/options/settings-options.php:1254
msgid "Protected Doc"
msgstr "Geschütztes Dokument"
#: includes/Admin/options/settings-options.php:1259
msgid "Password Form"
msgstr "Passwort-Formular"
#: includes/Admin/options/settings-options.php:1261
msgid "EazyDocs Form"
msgstr "EazyDocs-Formular"
#: includes/Admin/options/settings-options.php:1277
msgid "Header Color"
msgstr "Kopfzeilen Farbe"
#: includes/Admin/options/settings-options.php:1295
msgid "Title Color"
msgstr "Titelfarbe"
#: includes/Admin/options/settings-options.php:1305
msgid "Sub Title"
msgstr "Untertitel"
#: includes/Admin/options/settings-options.php:1313
msgid "Sub Title Color"
msgstr "Element Untertitel Farbe"
#: includes/Admin/options/settings-options.php:1331
msgid "Button Text Color"
msgstr "Button Text Farbe"
#: includes/Admin/options/settings-options.php:1341
msgid "Button Background Color"
msgstr "Button Hintergrundfarbe"
#: includes/Admin/options/settings-options.php:1363
msgid "Layout"
msgstr "Layout"
#: includes/Admin/options/settings-options.php:1365
msgid "Classic OnePage Doc"
msgstr "Klassisches OnePage-Dokument"
#: includes/Admin/options/settings-options.php:1366
msgid "Fullscreen OnePage Doc"
msgstr "OnePage-Dokument im Vollbildmodus"
#: includes/Admin/options/settings-options.php:1397
msgid "Customizer"
msgstr "Anpassen"
#: includes/Admin/options/settings-options.php:1403
msgid "Options Visibility on Customizer"
msgstr "Optionen Sichtbarkeit im Customizer"
#: includes/Admin/options/settings-options.php:1412
msgid "Single Doc"
msgstr "Einzelner Doc"
#: includes/Admin/options/settings-options.php:1427
#: includes/Admin/options/settings-options.php:1449 shortcodes/reference.php:26
msgid "Footnotes"
msgstr "Fußnote"
#: includes/Admin/options/settings-options.php:1434
msgid "Footnotes Heading"
msgstr "Fußnoten Überschrift"
#: includes/Admin/options/settings-options.php:1445
msgid "Footnotes Heading Text"
msgstr "Fußnoten Überschrift Text"
#: includes/Admin/options/settings-options.php:1454
msgid "Footnotes Column"
msgstr "Spalte \"Fußnoten\""
#: includes/Admin/options/settings-options.php:1460
msgid "5 Column"
msgstr "5 Spalten"
#: includes/Admin/options/settings-options.php:1475
msgid "Docs Shortcodes"
msgstr "Docs Shortcodes"
#: includes/Admin/options/settings-options.php:1482
msgid "Docs archive"
msgstr "Docs-Archiv"
#: includes/Admin/options/settings-options.php:1484
#, php-format
msgid ""
"Use this shortcode to display the Docs. Learn more about the shortcode and "
"the attributes %s here %s."
msgstr ""
"Verwenden Sie diesen Shortcode, um die Dokumente anzuzeigen. Erfahren Sie "
"hier mehr über den Shortcode und die Attribute, die %s %s."
#: includes/Admin/options/settings-options.php:1487
msgid "See the shortcode with the available attributes"
msgstr "Sehen Sie sich den Shortcode mit den verfügbaren Attributen an"
#: includes/Admin/options/settings-options.php:1499
#, php-format
msgid "Know the usage of this shortcode %s here %s"
msgstr "Informieren Sie sich über die Verwendung dieses Shortcode-%s hier %s"
#: includes/Admin/options/settings-options.php:1508
msgid "Docs Login"
msgstr "Docs-Anmeldung"
#: includes/Admin/options/settings-options.php:1509
msgid "Use this shortcode to display login form."
msgstr "Verwenden Sie diesen Shortcode, um das Anmeldeformular anzuzeigen."
#: includes/Admin/options/settings-options.php:1510
#: includes/Admin/options/settings-options.php:1524
msgid "See the shortcode example with the available attributes"
msgstr ""
"Sehen Sie sich das Shortcode-Beispiel mit den verfügbaren Attributen an"
#: includes/Admin/options/settings-options.php:1522
msgid "Footnote Shortcode"
msgstr "Fußnoten-Shortcode"
#: includes/Admin/options/settings-options.php:1523
#, php-format
msgid ""
"Use this shortcode to display footnotes. %s Learn how to create Footnotes %s"
msgstr ""
"Verwenden Sie diesen Shortcode, um Fußnoten anzuzeigen. %s Erfahren Sie, wie "
"Sie Fußnoten %s erstellen"
#: includes/Admin/options/settings-options.php:1534
msgid "Embed Post Shortcode"
msgstr "Beitrags-Shortcode einbetten"
#: includes/Admin/options/settings-options.php:1535
#, php-format
msgid ""
"Use this shortcode to display a doc inside another doc. Know the usage of "
"this shortcode %s here %s"
msgstr ""
"Verwenden Sie diesen Shortcode, um ein Dokument in einem anderen Dokument "
"anzuzeigen. Informieren Sie sich über die Verwendung dieses Shortcode-%s "
"hier %s"
#: includes/Admin/options/settings-options.php:1536
msgid "See the shortcode with the available attributes."
msgstr "Sehen Sie sich den Shortcode mit den verfügbaren Attributen an."
#: includes/Admin/options/settings-options.php:1552
msgid "Docs Contribution"
msgstr "Docs-Beitrag"
#: includes/Admin/options/settings-options.php:1558
msgid "Contribution Feature"
msgstr "Beitragsfunktion"
#: includes/Admin/options/settings-options.php:1559
msgid "Contribution buttons on the doc Right Sidebar."
msgstr "Beitragsschaltflächen in der rechten Seitenleiste des Dokuments."
#: includes/Admin/options/settings-options.php:1560
msgid ""
"By enabling this feature, you are allowing other people to contribute the "
"docs. This will also let you manage the contributors from the Doc post "
"editor."
msgstr ""
"Wenn Sie diese Funktion aktivieren, erlauben Sie anderen Personen, die "
"Dokumente beizusteuern. Auf diese Weise können Sie auch die Mitwirkenden "
"über den Doc-Post-Editor verwalten."
#: includes/Admin/options/settings-options.php:1572
#: includes/Admin/options/settings-options.php:1596
#: includes/Admin/template/header.php:12 includes/One_page_doc_type.php:41
#: includes/Post_Types.php:45
msgid "Add Doc"
msgstr "Doku hinzufügen"
#: includes/Admin/options/settings-options.php:1581
msgid "Add Button"
msgstr "Schaltfläche hinzufügen"
#: includes/Admin/options/settings-options.php:1607
#: includes/Admin/options/settings-options.php:1631 includes/Post_Types.php:47
msgid "Edit Doc"
msgstr "Handbuch bearbeiten"
#: includes/Admin/options/settings-options.php:1616
msgid "Edit Button"
msgstr "Button bearbeiten"
#: includes/Admin/options/settings-options.php:1643
msgid "Login Page"
msgstr "Login-Seite"
#: includes/Admin/options/settings-options.php:1662
msgid "Meta Content"
msgstr "Meta-Content"
#: includes/Admin/options/settings-options.php:1671
msgid "Enable / Disable"
msgstr "Aktivieren / Deaktivieren"
#: includes/Admin/options/settings-options.php:1686
#: templates/single-doc-content.php:12
msgid "Contributors"
msgstr "Mitwirkende"
#: includes/Admin/options/settings-options.php:1696
msgid "Dropdown Heading"
msgstr "Dropdown-Überschrift"
#: includes/Admin/options/settings-options.php:1697
#: templates/single-doc-content.php:13
msgid "Manage Contributors"
msgstr "Mitwirkende verwalten"
#: includes/Admin/options/settings-options.php:1707
#: includes/Admin/options/settings-options.php:1868
msgid "Search"
msgstr "Suche"
#: includes/Admin/options/settings-options.php:1708
msgid "Search through the existing users"
msgstr "Durchsuchen Sie die vorhandenen Benutzer"
#: includes/Admin/options/settings-options.php:1726
msgid "Docs Role Manager"
msgstr "Docs-Rollen-Manager"
#: includes/Admin/options/settings-options.php:1732
msgid "Who Can View Docs?"
msgstr "Wer kann Dokumente anzeigen?"
#: includes/Admin/options/settings-options.php:1733
msgid "Allow users to view Docs."
msgstr "Erlauben Sie Benutzern, Dokumente anzuzeigen."
#: includes/Admin/options/settings-options.php:1735
#: includes/Admin/options/settings-options.php:1753
#: includes/Admin/options/settings-options.php:1769
msgid "Administrator"
msgstr "Administrator"
#: includes/Admin/options/settings-options.php:1736
#: includes/Admin/options/settings-options.php:1754
#: includes/Admin/options/settings-options.php:1770
msgid "Editor"
msgstr "Editor"
#: includes/Admin/options/settings-options.php:1737
#: includes/Admin/options/settings-options.php:1755
#: includes/Admin/options/settings-options.php:1771
msgid "Author"
msgstr "Autor"
#: includes/Admin/options/settings-options.php:1738
msgid "Contributor"
msgstr "Mitarbeiter"
#: includes/Admin/options/settings-options.php:1739
msgid "Subscriber"
msgstr "Abonnent"
#: includes/Admin/options/settings-options.php:1750
msgid "Who Can Edit Settings?"
msgstr "Wer kann Einstellungen bearbeiten?"
#: includes/Admin/options/settings-options.php:1751
msgid "Allow users to update options from settings."
msgstr ""
"Erlauben Sie Benutzern, Optionen in den Einstellungen zu aktualisieren."
#: includes/Admin/options/settings-options.php:1766
msgid "Who Can Edit Customizer?"
msgstr "Wer kann den Customizer bearbeiten?"
#: includes/Admin/options/settings-options.php:1767
msgid "Allow users to customize Docs from customizer settings."
msgstr ""
"Erlauben Sie Benutzern, Dokumente über die Anpassungseinstellungen "
"anzupassen."
#: includes/Admin/options/settings-options.php:1786
#: includes/Admin/options/settings-options.php:1797
msgid "Docs Assistant"
msgstr "Docs-Assistent"
#: includes/Admin/options/settings-options.php:1791
msgid "Assistant Settings"
msgstr "Assistant-Einstellungen"
#: includes/Admin/options/settings-options.php:1808
msgid "Open Icon"
msgstr "Öffnen Sie das Symbol"
#: includes/Admin/options/settings-options.php:1822
msgid "Close Icon"
msgstr "Schließen-Icon"
#: includes/Admin/options/settings-options.php:1848
msgid "Knowledge-base Tab"
msgstr "Registerkarte \"Wissensdatenbank\""
#: includes/Admin/options/settings-options.php:1858
#: includes/Admin/options/settings-options.php:1931
msgid "Heading"
msgstr "Überschrift"
#: includes/Admin/options/settings-options.php:1859
msgid "Knowledge Base"
msgstr "Wissensdatenbank"
#: includes/Admin/options/settings-options.php:1881
msgid "Search Placeholder"
msgstr "Platzhalter für Suche"
#: includes/Admin/options/settings-options.php:1882
msgid "Search..."
msgstr "Suche..."
#: includes/Admin/options/settings-options.php:1892
msgid "Breadcrumb"
msgstr "Breadcrumb"
#: includes/Admin/options/settings-options.php:1905
#: includes/Admin/options/settings-options.php:1906
msgid "Docs not Found"
msgstr "Dokumente nicht gefunden"
#: includes/Admin/options/settings-options.php:1921
msgid "Contact Tab"
msgstr "Registerkarte \"Kontakt\""
#: includes/Admin/options/settings-options.php:1932
msgid "Contact"
msgstr "Kontakt"
#: includes/Admin/options/settings-options.php:1941
msgid "Receiver Email"
msgstr "Empfänger Mail"
#: includes/Admin/options/settings-options.php:1951
msgid "Form Input"
msgstr "Formulareingabe"
#: includes/Admin/options/settings-options.php:1960
#: includes/Admin/options/settings-options.php:1961
msgid "Full name"
msgstr "Vollständiger Name"
#: includes/Admin/options/settings-options.php:1970
#: templates/content-modal.php:32
msgid "Email"
msgstr "E-Mail"
#: includes/Admin/options/settings-options.php:1971
msgid "name@example.com"
msgstr "name@beispiel.de"
#: includes/Admin/options/settings-options.php:1980
#: includes/Admin/options/settings-options.php:1981
#: templates/content-modal.php:35
msgid "Subject"
msgstr "Betreff"
#: includes/Admin/options/settings-options.php:1990
#: templates/content-modal.php:38
#, fuzzy
msgid "Message"
msgstr "Nachricht"
#: includes/Admin/options/settings-options.php:1991
msgid "Write Your Message"
msgstr "Nachricht schreiben"
#: includes/Admin/options/settings-options.php:2000
#: includes/Admin/options/settings-options.php:2037
msgid "Submit Button"
msgstr "Absenden Button"
#: includes/Admin/options/settings-options.php:2001
msgid "Send Message"
msgstr "Nachricht senden"
#: includes/Admin/options/settings-options.php:2015
msgid "Icon Color"
msgstr "Icon Farbe"
#: includes/Admin/options/settings-options.php:2022
msgid "Header Background"
msgstr "Header Hintergrund"
#: includes/Admin/template/child-docs.php:19
msgid "All articles"
msgstr "Alle Artikel"
#: includes/Admin/template/child-docs.php:23
msgid "Public"
msgstr "Öffentlich"
#: includes/Admin/template/child-docs.php:27
msgid "Private"
msgstr "Privat"
#: includes/Admin/template/child-docs.php:31
msgid "Protected"
msgstr "Geschützt"
#: includes/Admin/template/child-docs.php:35
msgid "Draft"
msgstr "Entwurf"
#: includes/Admin/template/child-docs.php:95
#: includes/Admin/template/child-docs.php:236
#: includes/Admin/template/child-docs.php:365
msgid "Hold the mouse and drag to move this doc."
msgstr ""
"Halten Sie die Maustaste gedrückt und ziehen Sie, um dieses Dokument zu "
"verschieben."
#: includes/Admin/template/child-docs.php:133
#: includes/Admin/template/child-docs.php:272
#: includes/Admin/template/child-docs.php:398
#: includes/Admin/template/parent-docs.php:109
msgid "Duplicate this doc with the child docs."
msgstr "Duplizieren Sie dieses Dokument mit den untergeordneten Dokumenten."
#: includes/Admin/template/child-docs.php:142
#: includes/Admin/template/child-docs.php:281
msgid "Add new doc under this doc"
msgstr "Fügen Sie ein neues Dokument unter diesem Dokument hinzu"
#: includes/Admin/template/child-docs.php:160
#: includes/Admin/template/child-docs.php:297
#: includes/Admin/template/child-docs.php:408
#: includes/Admin/template/parent-docs.php:76
msgid "View this doc item in new tab"
msgstr "Dieses Dokumentelement in einem neuen Tab anzeigen"
#: includes/Admin/template/child-docs.php:168
#: includes/Admin/template/child-docs.php:303
#: includes/Admin/template/child-docs.php:414
#: includes/Admin/template/parent-docs.php:80
msgid "Move to Trash"
msgstr "In den Papierkorb verschieben"
#: includes/Admin/template/child-docs.php:182
#: includes/Admin/template/child-docs.php:316
#: includes/Admin/template/child-docs.php:427
#, php-format
msgid "%d Positive vote, "
msgid_plural "%d Positive votes and "
msgstr[0] "%d Positives Votum, "
msgstr[1] "%d Positive Stimmen und "
#: includes/Admin/template/child-docs.php:182
#: includes/Admin/template/child-docs.php:316
#: includes/Admin/template/child-docs.php:427
msgid "No Positive votes, "
msgstr "Keine positiven Stimmen, "
#: includes/Admin/template/child-docs.php:183
#: includes/Admin/template/child-docs.php:317
#: includes/Admin/template/child-docs.php:428
#, php-format
msgid "%d Negative vote found."
msgid_plural "%d Negative votes found."
msgstr[0] "%d Negative Stimmen gefunden."
msgstr[1] "%d Negative Stimmen gefunden."
#: includes/Admin/template/child-docs.php:183
#: includes/Admin/template/child-docs.php:317
#: includes/Admin/template/child-docs.php:428
msgid "No Negative votes."
msgstr "Keine negativen Stimmen."
#: includes/Admin/template/child-docs.php:190
#: includes/Admin/template/child-docs.php:324
#: includes/Admin/template/child-docs.php:435
msgid "No rates"
msgstr "Keine Tarife"
#: includes/Admin/template/child-docs.php:458
msgid "Add Section"
msgstr "Abschnitt hinzufügen"
#: includes/Admin/template/header.php:7
msgid "Documentations"
msgstr "Dokumentationen"
#: includes/Admin/template/header.php:20
msgid "Search for"
msgstr "Suche nach"
#: includes/Admin/template/header.php:29
msgid "Go to Classic UI"
msgstr "Wechseln Sie zur klassischen Benutzeroberfläche"
#: includes/Admin/template/header.php:30
msgid "Classic UI"
msgstr "Klassische Benutzeroberfläche"
#: includes/Admin/template/header.php:35
msgid "Central settings page"
msgstr "Zentrale Einstellungsseite"
#: includes/Admin/template/header.php:37
msgid "Settings Icon"
msgstr "Einstellungssymbol"
#: includes/Admin/template/header.php:44
msgid "View, manage, restore the trashed docs"
msgstr "Anzeigen, Verwalten und Wiederherstellen der gelöschten Dokumente"
#: includes/Admin/template/header.php:58
msgid "Notifications"
msgstr "Benachrichtigungen"
#: includes/Admin/template/header.php:60
msgid "Notify Icon"
msgstr "Symbol \"Benachrichtigen\""
#: includes/Admin/template/header.php:61
msgid "Pro Icon"
msgstr "Pro-Symbol"
#: includes/Admin/template/parent-docs.php:32
msgid "Public Doc"
msgstr "Öffentliches Dokument"
#: includes/Admin/template/parent-docs.php:42
msgid "Drafted Doc"
msgstr "Entworfenes Dokument"
#: includes/Admin/template/parent-docs.php:48
msgid "Password Protected Doc"
msgstr "Passwortgeschütztes Dokument"
#: includes/Admin/template/parent-docs.php:69
msgid "Edit this doc"
msgstr "Dieses Dokument bearbeiten"
#: includes/Admin/template/parent-docs.php:111
msgid "Duplicate"
msgstr "Duplizieren"
#: includes/Admin/template/parent-docs.php:113
msgid "Docs visibility"
msgstr "Sichtbarkeit von Dokumenten"
#: includes/Admin/template/parent-docs.php:115
msgid "Visibility"
msgstr "Sichtbarkeit"
#: includes/Admin/template/parent-docs.php:117
msgid "Docs sidebar"
msgstr "Docs-Seitenleiste"
#: includes/Admin/template/parent-docs.php:119
msgid "Sidebar"
msgstr "Seitenleiste"
#: includes/Frontend/Ajax.php:36
msgid "Sorry, you've already recorded your feedback!"
msgstr "Tut mir Leid, aber du hast deine Rückmeldung schon abgegeben!"
#: includes/Frontend/Ajax.php:60
msgid "Thanks for your feedback!"
msgstr "Vielen Dank für Ihr Feedback!"
#: includes/Frontend/Ajax.php:156
msgid "No result found!"
msgstr "Kein Ergebnis gefunden!"
#: includes/Frontend/Frontend.php:278
msgid " - Previous"
msgstr " -Vorhergehend"
#: includes/Frontend/Frontend.php:291
msgid "Next - "
msgstr "Weiter -"
#: includes/Frontend/Mailer.php:28
msgid "Please enter a valid email address."
msgstr "Bitte geben Sie eine gültige E-Mail-Adresse ein."
#: includes/Frontend/Mailer.php:35
msgid "Please provide a subject line."
msgstr "Bitte geben Sie eine Betreffzeile an."
#: includes/Frontend/Mailer.php:39
msgid "Please provide the message details."
msgstr "Bitte geben Sie die Details der Nachricht an."
#: includes/Frontend/Mailer.php:47
#, php-format
msgid "[%1$s] New Doc Feedback: \"%2$s\""
msgstr "[%1$s] Neues Feedback: \"%2$s\""
#: includes/Frontend/Mailer.php:49
#, php-format
msgid "New feedback on your doc \"%s\""
msgstr "Neues Feedback für dein Dokument \"%s\""
#: includes/Frontend/Mailer.php:50
#, php-format
msgid "Author: %1$s"
msgstr "Autor: %1$s"
#: includes/Frontend/Mailer.php:51
#, php-format
msgid "Email: %s"
msgstr "E-Mail: %s"
#: includes/Frontend/Mailer.php:52
#, php-format
msgid "Feedback: %s"
msgstr "Feedback: %s"
#: includes/Frontend/Mailer.php:53
#, php-format
msgid "Doc Permalink: %s"
msgstr "Doc Permalink: %s"
#: includes/Frontend/Mailer.php:54
#, php-format
msgid "Edit Doc: %s"
msgstr "Dokument bearbeiten: %s"
#: includes/Frontend/Shortcode.php:49
msgid "View Details"
msgstr "Details anzeigen"
#. translators: %d: ID of a post
#: includes/Frontend/Walker_Docs.php:140 includes/Walker_Docs_Onepage.php:122
#: includes/Walker_Docs_Onepage_Fullscreen.php:129
#, php-format
msgid "#%d (no title)"
msgstr "#%d (Kein Titel)"
#: includes/Frontend/Walker_Docs.php:147 includes/Walker_Docs_Onepage.php:127
msgid "Folder icon closed"
msgstr "Ordnersymbol geschlossen"
#: includes/Frontend/Walker_Docs.php:147
msgid "Folder open icon"
msgstr "Symbol zum Öffnen des Ordners"
#: includes/Frontend/post-views.php:26
msgid "views"
msgstr "Ansichten"
#: includes/Frontend/post-views.php:72
msgid ""
"eazydocs_view_log table not found, please deactivate and activate the plugin "
"again"
msgstr ""
"eazydocs_view_log Tabelle nicht gefunden wird, deaktivieren Sie bitte das "
"Plugin und aktivieren Sie es erneut"
#: includes/Frontend/search-counts.php:9
msgid "search count"
msgstr "Anzahl der Suchanfragen"
#: includes/Frontend/search-counts.php:28
msgid "Search Count"
msgstr "Anzahl Suche"
#: includes/One_page_doc_type.php:35
msgctxt "Post Type General Name"
msgid "OnePage Docs"
msgstr "OnePage-Dokumente"
#: includes/One_page_doc_type.php:36
msgctxt "Post Type Singular Name"
msgid "OnePage Doc"
msgstr "OnePage-Dokument"
#: includes/One_page_doc_type.php:37
msgid "EazyDocs OnePage"
msgstr "EazyDocs OnePage"
#: includes/One_page_doc_type.php:38 includes/Post_Types.php:42
msgid "Parent Doc"
msgstr "Übergeordnetes Dokument"
#: includes/One_page_doc_type.php:39 includes/Post_Types.php:43
msgid "All Docs"
msgstr "Alle Dokumente"
#: includes/One_page_doc_type.php:40 includes/Post_Types.php:44
msgid "View Doc"
msgstr "Handbuch ansehen"
#: includes/One_page_doc_type.php:42 includes/Post_Types.php:46
msgid "Add New"
msgstr "Neu hinzufügen"
#: includes/One_page_doc_type.php:44 includes/Post_Types.php:48
msgid "Update Doc"
msgstr "Dok. Aktualisieren"
#: includes/One_page_doc_type.php:45 includes/Post_Types.php:49
msgid "Search Doc"
msgstr "Dokument durchsuchen"
#: includes/One_page_doc_type.php:46 includes/Post_Types.php:50
msgid "Not Doc found"
msgstr "Kein Doc gefunden"
#: includes/One_page_doc_type.php:47 includes/Post_Types.php:51
msgid "Not found in Trash"
msgstr "Nichts im Papierkorb gefunden"
#: includes/Post_Types.php:39
msgctxt "Post Type General Name"
msgid "Docs"
msgstr "Dokumentation"
#: includes/Post_Types.php:40
msgctxt "Post Type Singular Name"
msgid "Doc"
msgstr "Dokument"
#: includes/Post_Types.php:89
msgctxt "Taxonomy General Name"
msgid "Tags"
msgstr "Schlagwörter"
#: includes/Post_Types.php:90
msgctxt "Taxonomy Singular Name"
msgid "Tag"
msgstr "Schlagwort"
#: includes/Post_Types.php:92
msgid "All Tags"
msgstr "Alle Tags"
#: includes/Post_Types.php:93
msgid "Parent Tag"
msgstr "Übergeordnetes Schlagwort"
#: includes/Post_Types.php:94
msgid "Parent Tag:"
msgstr "Übergeordnetes Schlagwort:"
#: includes/Post_Types.php:95
msgid "New Tag"
msgstr "Neues Schlagwort"
#: includes/Post_Types.php:96
msgid "Add New Item"
msgstr "Neuen Eintrag hinzufügen"
#: includes/Post_Types.php:97
msgid "Edit Tag"
msgstr "Schlagwort bearbeiten"
#: includes/Post_Types.php:98
msgid "Update Tag"
msgstr "Schlagwort aktualisieren"
#: includes/Post_Types.php:99
msgid "View Tag"
msgstr "Schlagwort anzeigen"
#: includes/Post_Types.php:100
msgid "Separate items with commas"
msgstr "Einträge mit Komma trennen"
#: includes/Post_Types.php:101
msgid "Add or remove items"
msgstr "Einträge hinzufügen oder entfernen"
#: includes/Post_Types.php:102 includes/Post_Types.php:149
msgid "Choose from the most used"
msgstr "Wähle aus den meistgenutzten"
#: includes/Post_Types.php:103
msgid "Popular Tags"
msgstr "Beliebte Schlagwörter"
#: includes/Post_Types.php:104
msgid "Search Tags"
msgstr "Schlagworte durchsuchen"
#: includes/Post_Types.php:105 includes/Post_Types.php:152
msgid "Not Found"
msgstr "Nicht gefunden"
#: includes/Post_Types.php:106
msgid "No items"
msgstr "Keine Objekte"
#: includes/Post_Types.php:107
msgid "Tags list"
msgstr "Schlagwortliste"
#: includes/Post_Types.php:108
msgid "Tags list navigation"
msgstr "Navigation der Schlagwortliste"
#: includes/Post_Types.php:136
msgctxt "Taxonomy General Name"
msgid "Badge"
msgstr "Abzeichen"
#: includes/Post_Types.php:137
msgctxt "Taxonomy Singular Name"
msgid "Badge"
msgstr "Abzeichen"
#: includes/Post_Types.php:138
msgid "Badge"
msgstr "Abzeichen"
#: includes/Post_Types.php:139
msgid "All Badges"
msgstr "Alle Abzeichen"
#: includes/Post_Types.php:140
msgid "Parent Badge"
msgstr "Eltern-Abzeichen"
#: includes/Post_Types.php:141
msgid "Parent Badge:"
msgstr "Eltern-Abzeichen:"
#: includes/Post_Types.php:142
msgid "New Badge"
msgstr "Neues Abzeichen"
#: includes/Post_Types.php:143
msgid "Add New Badge"
msgstr "Neues Abzeichen hinzufügen"
#: includes/Post_Types.php:144
msgid "Edit Badge"
msgstr "Badge editieren"
#: includes/Post_Types.php:145
msgid "Update Badge"
msgstr "Badge aktualisieren"
#: includes/Post_Types.php:146
msgid "View Badge"
msgstr "Abzeichen anzeigen"
#: includes/Post_Types.php:147
msgid "Separate Badges with commas"
msgstr "Trennen Sie Badges durch Kommas"
#: includes/Post_Types.php:148
msgid "Add or remove Badges"
msgstr "Badges hinzufügen oder entfernen"
#: includes/Post_Types.php:150
msgid "Popular Badges"
msgstr "Beliebte Abzeichen"
#: includes/Post_Types.php:151
msgid "Search Badges"
msgstr "Suchabzeichen"
#: includes/Post_Types.php:153
msgid "No Badges"
msgstr "Keine Badges"
#: includes/Post_Types.php:154
msgid "Badges list"
msgstr "Liste der Abzeichen"
#: includes/Post_Types.php:155
msgid "Badges list navigation"
msgstr "Navigation in der Badge-Liste"
#: includes/Post_Types.php:156
msgid "Back to Badges"
msgstr "Zurück zu Badges"
#: includes/Post_Types.php:157
msgid "Badge updated"
msgstr "Badge aktualisiert"
#: includes/Walker_Docs_Onepage.php:127
msgid "Folder icon"
msgstr "Ordner-Symbol"
#: includes/Walker_Docs_Onepage.php:251
#: includes/Walker_Docs_Onepage_Fullscreen.php:242 includes/functions.php:163
msgid "Pages"
msgstr "Seiten"
#: includes/functions.php:143
msgid " minute"
msgstr " Minute"
#: includes/functions.php:145
msgid " minutes"
msgstr " Minuten"
#: includes/functions.php:295 includes/functions.php:359
#: includes/functions.php:425
msgid "Docs"
msgstr "Dokumentation"
#: includes/functions.php:625
msgid "Make OnePage Doc"
msgstr "OnePage-Dokument erstellen"
#: includes/functions.php:633
msgid "View OnePage Doc"
msgstr "OnePage-Dokument anzeigen"
#: includes/functions.php:798
#, php-format
msgid ""
"<p class=\"ezd-text-support\"> <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Manage "
"Reusable blocks</a></p>"
msgstr ""
"<p class=\"ezd-text-support\"><a href=\"%s\" "
"target=\"_blank\">Wiederverwendbare Blöcke verwalten</a></p>"
#: includes/functions.php:876
msgid "Enter Password & Read this Doc"
msgstr "Passwort eingeben & dieses Dokument lesen"
#: includes/functions.php:877
msgid ""
"This content is password protected. To view it please enter your password "
"below:"
msgstr ""
"Dieser Inhalt ist passwortgeschützt. Um ihn anzuschauen, geben Sie bitte Ihr "
"Passwort unten ein:"
#: includes/functions.php:904 templates/ezd-login.php:38
#, fuzzy
msgid "Password"
msgstr "Passwort"
#: includes/functions.php:915
msgid "Unlock"
msgstr "Entsperren"
#: includes/functions.php:1021
msgid "H1"
msgstr "H1"
#: includes/functions.php:1022
msgid "H2"
msgstr "H2"
#: includes/functions.php:1023
msgid "H3"
msgstr "H3"
#: includes/functions.php:1024
msgid "H4"
msgstr "H4"
#: includes/functions.php:1025
msgid "H5"
msgstr "H5"
#: includes/functions.php:1026
msgid "H6"
msgstr "H6"
#: includes/functions.php:1027
msgid "Div"
msgstr "Div"
#: includes/functions.php:1028
msgid "Span"
msgstr "Span"
#: includes/functions.php:1029
msgid "Paragraph"
msgstr "Absatz"
#: includes/functions.php:1066 includes/functions.php:1093
msgid "Docs without tab"
msgstr "Dokumente ohne Tabulator"
#: includes/functions.php:1070 includes/functions.php:1097
msgid "Tabbed with doc lists"
msgstr "Registerkarten mit Dokumentenlisten"
#: includes/functions.php:1074 includes/functions.php:1101
msgid "Flat tabbed docs"
msgstr "Dokumente mit flachen Registerkarten"
#: includes/functions.php:1078 includes/functions.php:1105
msgid "Boxed Style"
msgstr "Boxed-Stil"
#: includes/functions.php:1082 includes/functions.php:1109
msgid "Book Chapters / Tutorials"
msgstr "Buchkapitel / Tutorials"
#: includes/functions.php:1086 includes/functions.php:1113
msgid "List Style"
msgstr "List Style"
#: includes/notices/asking-for-review.php:14
msgid "Give EazyDocs a review"
msgstr "Geben Sie EazyDocs eine Bewertung ab"
#: includes/notices/asking-for-review.php:16
msgid ""
"Thank you for choosing EazyDocs. We hope you love it. Could you take a "
"couple of seconds posting a nice review to share your happy experience?"
msgstr ""
"Vielen Dank, dass Sie sich für EazyDocs entschieden haben. Wir hoffen, dass "
"es Ihnen gefällt. Könnten Sie sich ein paar Sekunden Zeit nehmen, um eine "
"nette Bewertung zu veröffentlichen, um Ihre glückliche Erfahrung zu teilen?"
#: includes/notices/asking-for-review.php:19
msgid "We will be forever grateful. Thank you in advance."
msgstr "Wir werden für immer dankbar sein. Vielen Dank im Voraus."
#: includes/notices/asking-for-review.php:22
msgid "Rate now"
msgstr "Jetzt bewerten"
#: includes/notices/asking-for-review.php:23
msgid "Later"
msgstr "Später"
#: includes/notices/asking-for-review.php:24
msgid "Already did"
msgstr "Schon gemacht"
#: includes/notices/deactivate-other-doc-plugins.php:13
#: includes/notices/deactivate-other-doc-plugins.php:40
msgid "We have detected another Knowledge Base Plugin installed in this site."
msgstr ""
"Wir haben ein weiteres Knowledge Base Plugin entdeckt, das auf dieser "
"Website installiert ist."
#: includes/notices/deactivate-other-doc-plugins.php:15
#: includes/notices/deactivate-other-doc-plugins.php:42
msgid ""
"For EazyDocs to work efficiently, you need to migrate the data and "
"deactivate that plugin to avoid conflict."
msgstr ""
"Damit EazyDocs effizient funktioniert, müssen Sie die Daten migrieren und "
"das Plugin deaktivieren, um Konflikte zu vermeiden."
#: includes/notices/deactivate-other-doc-plugins.php:21
msgid "Deactivate weDocs"
msgstr "weDocs deaktivieren"
#: includes/notices/deactivate-other-doc-plugins.php:48
msgid "Deactivate BetterDocs"
msgstr "BetterDocs deaktivieren"
#: includes/notices/update-database.php:18
msgid ""
"EazyDocs database need an update. Please click Update button to update your "
"database."
msgstr ""
"Die EazyDocs-Datenbank muss aktualisiert werden. Bitte klicken Sie auf die "
"Schaltfläche Aktualisieren, um Ihre Datenbank zu aktualisieren."
#: includes/notices/update-database.php:21
msgid "Update Database"
msgstr "Datenbank aktualisieren"
#: includes/notices/update-database.php:82
msgid "EazyDocs database updated successfully."
msgstr "Die EazyDocs-Datenbank wurde erfolgreich aktualisiert."
#: includes/sidebars.php:9
msgid "Doc Right Sidebar"
msgstr "Doc Rechte Seitenleiste"
#: includes/sidebars.php:10
msgid "Add widgets here for the Right Sidebar of the Doc pages"
msgstr ""
"Fügen Sie hier Widgets für die rechte Seitenleiste der Doc-Seiten hinzu"
#: src/search-banner/search-banner.php:20 templates/search-banner.php:17
msgid "Search here"
msgstr "Hier suchen"
#: src/shortcode/edit.js:61
msgid "Filters"
msgstr "Filter"
#: src/shortcode/edit.js:66
msgid "Columns"
msgstr "Spalten"
#: src/shortcode/edit.js:74
msgid "Docs Show Count"
msgstr "Docs zeigt Anzahl an"
#: src/shortcode/edit.js:82
msgid "How many docs to display."
msgstr "Wie viele Dokumente angezeigt werden sollen."
#: src/shortcode/edit.js:86
msgid "Docs Article Count"
msgstr "Anzahl der Docs-Artikel"
#: src/shortcode/edit.js:94
msgid "Articles/child-docs show under every Docs."
msgstr ""
"Artikel/untergeordnete Dokumente werden unter jedem Dokument angezeigt."
#: src/shortcode/edit.js:100
msgid "Docs to Show"
msgstr "Anzuzeigende Dokumente"
#: src/shortcode/edit.js:109
msgid "Docs Not to Show"
msgstr "Dokumente, die nicht angezeigt werden sollen"
#: src/shortcode/edit.js:116
msgid "Button/link to get the full docs"
msgstr "Schaltfläche/Link, um die vollständigen Dokumente zu erhalten"
#: src/shortcode/edit.js:117
msgid "More Button Label"
msgstr "Mehr Button beschriftung"
#: templates/content-feedback.php:10
#, php-format
msgid "%d person found this useful"
msgid_plural "%d persons found this useful"
msgstr[0] "%d Person fand dies nützlich"
msgstr[1] "%d Personen fand dies nützlich"
#: templates/content-feedback.php:10 templates/content-feedback.php:11
msgid "No votes yet"
msgstr "Keine Bewertungen"
#: templates/content-feedback.php:11
#, php-format
msgid "%d person found this not useful"
msgid_plural "%d persons found this not useful"
msgstr[0] "%d Person fand dies nicht nützlich"
msgstr[1] "%d Personen fand dies nicht nützlich"
#: templates/content-feedback.php:23
msgid "Tagged:"
msgstr "Markiert:"
#: templates/content-feedback.php:61
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
#: templates/content-feedback.php:67
msgid "No"
msgstr "Nein"
#: templates/content-modal.php:28
#, fuzzy
msgid "Name"
msgstr "Name"
#: templates/content-modal.php:43
msgid "Send"
msgstr "Senden"
#: templates/content-related.php:13
msgid "Recently Viewed Articles"
msgstr "Kürzlich angesehene Artikel"
#: templates/docs-sidebar.php:59
msgid "Filter"
msgstr "Filter"
#: templates/ezd-login.php:37
msgid "Username"
msgstr "Benutzername"
#: templates/single-doc-content.php:20
msgid "Hide category"
msgstr "Kategorie verbergen"
#: templates/single-doc-content.php:21
msgid "Show category"
msgstr "Kategorie zeigen"
#: templates/single-doc-content.php:38
msgid "Estimated reading: "
msgstr "Geschätzte Lektüre: "
#: templates/single-doc-content.php:91
msgid "Search By Email"
msgstr "Suche per E-Mail"
#: templates/single-doc-content.php:186
msgid "Loading..."
msgstr "Lade..."
#: templates/single-doc-content.php:230
msgid "Docs:"
msgstr "Doks:"
#: templates/single-docs.php:33
#, php-format
msgid "Powered By %s EazyDocs %s"
msgstr "Angetrieben von %s EazyDocs %s"
#: templates/tools/edit-add-doc.php:15
msgid "Edit"
msgstr "Bearbeiten"
#: templates/tools/font-switcher.php:12
msgid "Decrease font size"
msgstr "Schrift verkleinern"
#: templates/tools/font-switcher.php:13
msgid "A-"
msgstr "A-"
#: templates/tools/font-switcher.php:15
msgid "Default font size"
msgstr "Standardschriftgröße"
#: templates/tools/font-switcher.php:16
msgid "A"
msgstr "A"
#: templates/tools/font-switcher.php:18
msgid "Increase font size"
msgstr "Schrift vergrössern"
#: templates/tools/font-switcher.php:19
msgid "A+"
msgstr "A+"
#: templates/tools/share-btns.php:15
msgid "Share"
msgstr "Teilen"
#: templates/tools/share-btns.php:27
msgid "Check out this doc"
msgstr "Schauen Sie sich dieses Dokument an"
#: templates/tools/share-btns.php:49
msgid "Clipboard Icon"
msgstr "Symbol für die Zwischenablage"
#. Plugin URI of the plugin/theme
#. Author URI of the plugin/theme
msgid "https://spider-themes.net/eazydocs"
msgstr "https://spider-themes.net/eazydocs"
#. Description of the plugin/theme
msgid "A powerful & beautiful documentation builder plugin."
msgstr ""
"Ein leistungsstarkes und schönes Plugin zum Erstellen von Dokumentationen."
#. Author of the plugin/theme
msgid "spider-themes"
msgstr "Spinnen-Themen"